31/3/10

Medios

MEDIOS Y CLASE MEDIA

¿Es que vamos hacia el no-estar?
¿Hay vuelta del no-estar?
¿La vuelta es el morir?

_
© José María Pallaoro
_

29/3/10

Pensar, mirar

ROBOS

¿Es verdad que el pensar nos roba el mirar?

_
© José María Pallaoro
_

28/3/10

Preguntas y encuentros


AL SALIR

¿En qué tipo de luz entramos? ¿Vemos
ojos de los otros? ¿Ojos de luz para
el encuentro? ¿Y el mirar, llegará a irisar
la piel, suave, suave, de nuestro amor que se ilumina?


EN EIXIR

En quina mena de llum entrem? Veiem
ulls dels altres? Ulls de llum per a
l'encontre? I l'esguard, arribarà a irisar
la pell, suau, suau, del nostre amor que s'il•lumina?

Traducido al catalán por Pere Bessó
Foto: Jmp




27/3/10

Soretines


BRUJOS

Los brujos piensan en volver y
en diferentes circunstancias y momentos
suelen decir cosas como

los hijos de la nobleza empresarial
son nuestros hijos

el que depositó dolores recibirá dolores
el que depositó plegarias recibirá plegarias

el que depositó mierda recibirá mierda
(por eso sus estúpidas cabezas
la escupen ante un ventilador)


Foto: “Plaza de Mayo, afiche, 24 de marzo de 2010”, Jmp

23/3/10

La Plata, 16 de septiembre de 1976


PRONÓSTICO

Jueves
16 de septiembre de 1976

Para hoy
en el país y alrededores
leve descenso
de la temperatura

En La Plata
ascenso
de la mortalidad
estudiantil

Texto de un libro, con varios títulos tentativos, en preparación.

22/3/10

No hay lugar


ADIÓS

El abandono,
paraje de estos tiempos.
La soledad se esconde detrás del bullicio.
La TV encendida.
La vibración de la heladera.
El estruendo de las máquinas que ahogan las calles.
Y las ratas invadiendo los sitios que solíamos frecuentar.
No hay lugar para nosotros, no hay espacio
para nuestra sombra
que dice adiós, adiós, y nos deja
partir.

05 07 09

_
Foto: “City Bell, 21 marzo 2010”, Jmp
_
© José María Pallaoro
_

21/3/10

Lo leí, lo escuché


LO LEÍ

Lo leí o lo escuché decir:
subirse a un árbol
y arrancar las hojas
gritando
“soy el otoño”
“soy el otoño”

1994

-
Otro poema de otoño

ASÍ ESTAMOS

Lejos uno del otro

Lejos

Muy lejos

Dentro de mí

2002

Un altre poema de tardor
AIXÍ ESTEM

Lluny l'un de l'altre

Lluny

Ben lluny

Dins de mí

2002
Traducido al catalán por Pere Bessó


_
Foto: “City Bell, 21 marzo 2010”, Jmp
_
© José María Pallaoro
_

Memoria


TESORO

Las ramitas verdes
caen
al dorado piso
de la memoria

2002, inédito


TRESOR

Els branquillons verds
cauen
al daurat pis
de la memòria


2002, inèdit
Traducido al catalán por Pere Bessó



Foto: “City Bell, 21 marzo 2010”, Jmp

19/3/10

Una medida adecuada a todo


LA ESCRITORA

Comenta la señora que hace más de 15 años
que no necesita de los favores de ningún hombre
Que para eso se compró un gato

Y que suele descargar en la escritura
toda la libido –no me importa
lo que diga Braudillard–

El trabajo manual lo hace
encima del sofá con la tele encendida

El gato ronronea y ella
le estampa en la frente la letra “P”

_
Imagen: Detalle portada Lp Frank Zappa & The Mothers of Invention, “One Size Fitz All”, 1975
_
© José María Pallaoro
_

18/3/10

Plagio


LOS AMANTES

Creo que la esencia de la tragedia es
que la vida interfiere en el amor
y el amor destruye

y eso siempre sucede
por algún malentendido
entre los amantes


1994, inédito / En Es hora de volver a Jimmy Hendrix
_
Imagen: René Magritte “Los amantes”, 1928, detalle / © José María Pallaoro /
_

El estado de las cosas



JOSÉ MARÍA PALLAORO
EL ESTADO DE LAS COSAS

City Bell, 2001 - 2002





¿Nada que decir?
¿Nada nada que escribir?
Por eso mismo


1. 
LA PROFUNDIDAD DEL OJO


No te preocupes si 
me acerco con las manos vacías
Se colmarán de espinas 
cuando en tu piel palpiten 


La noche pasa
en la cama despierto
regreso solo 


Tarde de ruidos 
En un rincón del pensar
dejan sus sombras


Esta vez digo 
una noche por un día 
basta de sueños 


No hay imágenes que convertir en palabras
No hay palabras que se llenen de emociones
No hay emoción cuando el pájaro que esperábamos
es solo una piedra caída de la copa de un árbol


¿Piedra arrojada por un niño 
desde la casa abandonada?

¿Resto de madera 
amputada del cuerpo del árbol?

¿Solo una arrugada dorada hoja pesada 
piedra inmóvil en el piso? ¿Muerta?


En el silencio la pena 
El viento la cubre de viento
En el corazón detenido la nada late


Aunque quisiera la suerte no está
Algo dice: todo pájaro despliega sus alas
En este caso cae de la rama más alta del paraíso


Aire que besa la frente
El mendigo abre los ojos
El viento azul descubre un cielo y da vida


Posibilidad de mirar a los ojos que mira otros ojos
Necesidad de quién sos y verte 


En el pico de la paloma soy pedazo de pan 
Vuelo hacia un lugar-hogar familia
En bocas de la vida pedazos de mí 


Los pájaros saltan sobre los escombros
La casa vieja tiembla 


El viejo sonríe 
Desde el camastro su osamenta recibe lo lejos  
en la boca de un hombre que espera un milagro


Sol sol sol sol sol
luz de noche en la calle 
aire de piedras 


Duerme como pajarito
¿O descansa como pajarito?
Sin conmoverse 
el frío de lo oscuro transpira 


Óxido que carcome la silla abandonada en la penumbra del patio
Humedad que no permite distraerse en lo seco de los escombros


La libertad de mirar la frente del otro 
cuando le frunce el ceño el sudor del miedo 


Escombros en el frente de la casa
Pájaros hurgando entre las piedras
Lombrices se retuercen
Y vuelan hacia el habitar de los picos abiertos


Los chicos gritan
Juegan en la calle con la inocencia de la podredumbre


Miré la luna aparecida en el ocaso 
Cuando cobró cuerpo oscureció su rostro
y cerré los ojos para recordarla 


Basta de escribir
La imaginación se distrajo con la lluvia



2. 
EL ESTADO DE LAS COSAS


Las voces familiares

El hombre piensa que solo 
de mañana puede encontrarse

Es en una hora exacta
en la que se lavó la cara
calentó el agua para los mates
                       y está sentado

Frente al luminoso ventanal
es que el hombre piensa

luego se levanta
retoma el rito de encender la radio

las voces familiares se adueñan del lugar
y escucha  



Sin un lugar en el mundo

Las ventanas de la casa abiertas
Los ojos como ventanas
En oscuridad el afuera 
En la oscuridad el adentro 



El estado de las cosas, 1

La poesía es un ojo enterrado 
en un océano de palabras


El estado de las cosas, 2

¿Acaso la palabra 
es el ojo tuerto 
de la poesía?



Caminata

Una lengua en el cielo la tarde es 
cicatriz que sangra



Toda la paciencia del mundo, 1

 “No abrir las heridas 
del pasado” 

y quedo callado 
abierta herida  
sin cicatrizar


Toda la paciencia del mundo, 2

“Lo culto es aburrido” 

Muestro la mejor de mis sonrisas 
y condescendiente
con la mano 
digo adiós 



Marcas

No digas que la tarde es una marca en el cielo
Solo son señales que al marcharse las nubes dejan 



Naderías

Sin escribir 
Palabra caída 
Soplada por lo que perdura 
a la nada



Los dueños de la tierra

Y del aire y del sol

¿Es verdad esto 
que digo? ¿Alguien puede adueñarse 
del sol? ¿Prohibirlo postergarlo 
oscurecerlo? ¿No permitirnos 
su calor?

Digo que los dueños 
de la tierra y del aire y del sol



Un mundo 

Para escribir tu nombre
necesito un mundo



Peceras 

Ni siquiera miradas
Apenas un leve gesto 
de la cabeza 
que se inclina


Lleva la mano a la frente
y el mundo oscurece el mundo


Tener la capacidad de no tener
Nada en la cabeza un pez
En la pecera que nadie cuida



Carne

Daba la impresión de haber sido 
un ovejero de los Cárpatos

Enterraba la cabeza el mestizo 
en el agujero del lobo muerto

Arrancaba la carne
lamía 
la herida que iba abriendo



Ella trajo 

caliente vino surero 
frascos de tomates y ajíes y berenjenas

Lluvia de domingo 
brisa del sur que moja



La música 

llega desde la habitación más lejana

Al menos eso creo 
en este día de invierno donde el sol 
inalcanzable abraza



La lluvia 

Nunca agachamos la cabeza ante el otro
Salvo para la reverencia
Un cuerpo sumido al otro
Los dos danzando ante la lluvia 



Paraísos

Revisa discos viejos 
De grande aprendió 
la fórmula para protegerlos 
Se necesita en partes iguales 
agua destilada y alcohol y kerosén 

Después gira su propio incendio musical 
festejando en el paraíso



Como 

barco que se aleja 

Tu mano lejos de mí 
no escribe

Como pájaro que no 
da sombra

Silencio triste 
en el fondo 
del mar



Plaza La Emilia 

Luego de caminar el domingo
el hombre enciende el primer cigarrillo 

En la mañana bolsas negras y ramas secas
confirman que la vida es un péndulo 
cada vez más cerca del abismo


En los bancos tristes hojas de eucaliptos 
coronan tablas inexistentes


¿Maderos que alguna vez 
sirvieron para descanso
de los que quisieron 
cobijarse en la tierra
o aferrarse a ellos 
para sobrevivir 
de los naufragios?



Una mujer

Como evidencia certera de que seguimos vivos
gira alrededor del mundo 
desde su infinita belleza 



Las risas de la calle

en nuestros corazones
la isla y el mar  
calman sueños endurecidos 
donde no hay banderas de victoria 



El hombre de letras ahora toma leche

y con el sabor aún 
rondándole en la boca
se pregunta qué habrá
detrás de ese parcial alfabeto

Y ante el vaso vacío 
nace de la claridad las palabras

Libertad esculapio ciudad hortensia entropía

“Y es posible que en su interioridad 
haya otros universos”

piensa 
cerrando el libro y volándose
la cabeza



El hombre ciego

esperó la noche
y en esa noche 
temblorosas estrellas
le hicieron recordar 
que cuando pequeño 
de alguna supo su nombre 
terrestre

Quizás por eso cuando cerró los ojos
–brillantes intimas– estrellas seguían dentro de él



Así estamos

Lejos uno del otro
Lejos 
Muy lejos
En mí



¿En la noche compartir solo el pan? 

Pan que confunde los sabores la mirada
Hasta que la boca se nos seca 
y se humedecen los ojos 
y comprendemos 
que es la sed la que nos alimenta



Más adelante decís 

Cuando la noche caiga 
las obligaciones 
por un momento 
lejos de la casa 
y de los afectos
Seguro: tu luz 
en mis ojos 
como verdadera dicha



Ventisca 

El mirar se detiene 
en vos 

trae 
lo que no sé 



La noche no le hace olvidar 

del dolor de cabeza
Los pájaros que anidan dentro 
quieren volar
y sabe: en la mañana 
el agua descubrirá un rostro definitivo



Me quedo en casa

Para no ver 
quité espejos
me arranqué los ojos
me corté la lengua
me até las manos
para estar al día
con las cosas
mi vida avanza
sin dudas
quieta
quieta
ante un viento que nunca termina 



Los golpes

se suceden unos a otros 
dejan lugar a un silencio
inexistente
Luego retornan 
En su volumen 
algo sordo pareciera protegernos

 

*


1. LA PROFUNDIDAD DEL OJO


2. EL ESTADO DE LAS COSAS 
Las voces familiares (01.01.02)
Sin un lugar en el mundo (21.01.02)
El estado de las cosas, 1, 2 (21-01-02)
Caminata (4.04.02)
Toda la paciencia del mundo, 1, 2 (04.04.02)
Marcas (04.04.02)
Naderías (1.06.02)
Los dueños de la tierra (1.06.02)
...

17/3/10

Althusser




LOUIS ALTHUSSER, 16/11/1980

No quiero vivir 
y quiero


noviembre de 2000, inédito


Foto: Louis Althusser (16 de octubre, 1918 - 23 de octubre, 1990)

16/3/10

Sartre


JEAN PAUL SARTRE

Bajo el árbol
el joven caza moscas

Le pesa el desamparo y
el frío rostro de la existencia

El juego de la soledad
en el bostezo del viento

15/04/2000, inédito

-
JEAN PAUL SARTRE

Davall de l'arbre
el jove caça mosques

Li pesa el desempar i
el fred rostre de l'existència

El joc de la soledat
en el badall del vent

15/04/2000, inèdit.
Traducido al catalán por Pere Bessó.

Foto: Tumba de Jean-Paul Sartre y de Simone de Beauvoir, 
en el cementerio de Montparnasse (París, Francia).

_

Cobain


K.C.

Sense el glamour de les estrelles
obturà la seua boca
amb una escopeta
i premé el gatell

deixalles de distorsió
continua escopint la puta guitarra

per a derrocar la realitat

9/4/94, inédit


Traducido al catalán por Pere Bessó

_

15/3/10

Nirvana


K.C.

Sin el glamour de las estrellas
obturó su boca
con una escopeta
y gatilló

restos de distorsión
sigue escupiendo la puta guitarra

para demoler la realidad

9/4/94


Foto: Kurt Cobain

14/3/10

Sombras, Ombres


NOCHE Y LUZ

en toda oscuridad
está el amanecer

ramas de sol
que dan sombra


Ombres
NIT I LLUM


en tota foscor
hi ha el trenc d'alba

branques de sol
que donen ombra

Traducido al catalán por Pere Bessó

_
Foto: Jmp

Lejos, cerca


MÁS ALLÁ

Qué habrá allá / lejos / cerca
En este instante que nos habla
de un sueño

El pájaro se demora

Toda una eternidad
instalada en el gesto
de sus alas


Lluny, a prop
MÉS ENLLÀ


Què hi haurà allà / lluny / a prop
En aquest instant que ens parla
d'un somni

L'ocell es retarda

Tota una eternitat
instal•lada en el gest
de les seues ales

Traducido al catalán por Pere Bessó


Foto: Jmp

_

13/3/10

Heavy


HEAVY PLATINO

“Ah, la música es otra cosa” nos dice
la tía Estela y agrega orgullosamente
que luego de las primeras convulsiones
logra dormirse

No está del todo mal
Aunque jamás hicimos un disco de mierda
Tampoco de pasta ni de vinilo

Como toda gran obra
tiene un destino celebratorio
a pesar de las malditas descargas:
ser de platino o de oro
lloviendo sobre nuestras cabezas

_
© José María Pallaoro
_

11/3/10

Compañera


COMPAÑERA

ffffff (vientito en la cara) abre los ojos / despierta
desnuda tu cuerpo / el rocío de la mañana
estíralo como gata vamos / es hora de extraer de las hojas
esmeraldas de las plantas / su lluvia de estaciones sin tiempo
recuperar las cenizas de la derrota / limpiar
las uñas de habitantes adormecidos

iluminar con tus ojos / el sendero marcado
por la luna / estrellas estrellas

ey / emprende la marcha / dejando
cada tanto señales / en los orillos del aire
por si la hora del regreso / por si
el instante del adiós

y abriga en tu pecho / a los cachorros de pájaros
perdidos al anochecer / (ellos cuidarán
de nosotros / cuando la tristeza ocurra)

luego de mucho demasiado andar / dibuja
en el arroyito / el posible rostro de la felicidad
y para ese entonces / llévame
y ahora sí / guíame

a tus labios humedecidos de primavera

1989, inédito

_
© José María Pallaoro
_

9/3/10

Cuerpos


EL CUERPO DE LA MEMORIA OTRA VEZ

Ella
me dijo: «serás la esencia
que lavará las heridas
toda la sangre» y mis ojos
alimentaron el vacío

Ella
que era solo contenido / pensó
y mientras pensaba

soportó la madrugada
el silencio de las manos
los árboles caídos durante el temporal

Ella
se fue / o mejor / a un costado
la dejé / se quedó / farolito
de ceniza luminosa
en una esquina

y luego la noche la noche
la noche aún

25/12/1984, inédito

_
Foto: Jmp
_
© José María Pallaoro
_

7/3/10

Sin poema


SIN POEMA

Estas palabras no pudieron cruzar el río
Se quedaron en la orilla
esperando
esperando

_
Foto: Jmp
_
© José María Pallaoro
_

5/3/10

Como a un queso


COMO A UN QUESO

Como ya todos saben no tuve la enorme suerte de tomarme vacaciones. Así que mi vida y mis anécdotas son completamente rutinarias. Sigo fielmente uno de los apotegmas del General: “De casa al trabajo y del trabajo a casa”. También hago los mandados. Me preparan los papelitos con las cosas que son necesarias y yo salgo con mis anteojos oscuros y hago de cuenta que estoy en Punta del Este o Pinamar o en Mar de las Pampas o en cualquier playa paradisíaca con muchas chicas, arena, chicas, sol, chicas, agua de mar y chicas voluminosas y hermosamente bellas e imposibles.

Les contaba que me preparan los papelitos para las compras; el verde es para la verdulería: estamos necesitados de ajo, albahaca, cebollitas de verdeo, perejil –para qué más comentarán socarronamente algunos de ustedes–, ají rojo y un par de plantitas de acelga; la lechuga pa`l canario está muy cara y los tomates nos lo regala el quintero de enfrente y son platenses, aunque a mi me gusta llamarlos citibelenses, son sabrosos y no como los larga vida que no tienen gusto a nada. La abuela dice que los llaman tomates larga vida porque están embalsamados. Como mi abuela, dice su nieto que soy yo. El papelito amarillo es para el sector fiambrería, lácteos y panadería; el listado dice: “Galletitas de trigo partido, galletitas dulces sin sal, queso descremado, tapas para empanadas sin grasa transgénica, yogurcito ser o no ser cero colesterol y cero grasa y mermelada de membrillo La Paysanné de la Popó Marola”. El papelito azul se queda pegado entre mi dedo índice y gordo ya que una presión en mi glúteo derecho me hace girar sorprendido y un poco atemorizado para encontrarme luego de varios pestañeos con el azul océano índico de los ojos de… ¡Margarita!

–¡Margarita!

–Cómo estáis libresco cuatroche Machu.

La adorable Margarita y su ácido humor humectante y delineador. Habla con el tono de la Dietrich en “El ángel azul” y me llama por el sobrenombre que ella me impuso no por mis propiedades varoniles sino porque cuando noviamos, lejos y hace tiempo, yo la amenazaba siempre con viajar al Machu Pichu para poder reencontrarnos con nuestros ancestros espirituales. Era todo un hippie en esos bellos años de la juventud.

–¡Margarita! ¡Qué hermosa que estás!

Para observarla mejor la tomo de las manos y doy medio paso hacia atrás inclinando –no demasiado por cierto, a ver si quedo duro– la espalda. Y la veo a Margarita en toda su plenitud. Somos de la misma edad pero ella parece mucho menor. Ahora tiene el pelo rubio, pechos turgentes, cola paradita, sonrisa de oreja a oreja, celular colgado cual Colt 45 a la cintura…, es lo más parecido que he visto en vivo y en directo a la Angelina Jolie, la mujer de mis sueños.

–¡Margarita! ¿Sos vos?

–Claro que soy yo, papanatas. Quién te creías. Sacáte esas ridículas gafas oscuras, ¿no te das cuenta que estás dentro del hiper y no es kühl? Ah, mi adorado gatito lamedor de sonetos de Speroni a la mostaza, siempre igual, flotando plácido en nubes de algodón, ¿nunca te contaron la fábula de la zorra y las aves de rapiña? Una buena pedorrea te hace falta a vos y tachin tachán. Aún así fuiste mi rebosador preferido y no por tus aptitudes (Margarita lo dice bajando sus glaciares ojos a mi bragueta) sino porque…. Y se calla la Margarita y sonríe la Margarita y vaya uno a saber qué chanchescos pensamientos pasan por su cabecita de alcornoque. Nunca des chanchos a las margaritas.

–Recién volví de José Ignacio, –dice Margarita–, aunque con Tato (Tato es el actual marido y el principal empresario inmobiliario de todo el partido de la zona y para decirlo criollamente está podrido en guita) y las mellizas (se refiere a un par de perritas diminutas de marca seguramente registrada pero que yo no registro y no tengo ganas en este momento de consultar un diccionario perruno) pasamos navidad en Villa La Angostura, fin de año en Las Leñas, los reyes mágicos en el cerro Champaquí y todo el verano recorriendo lo más chic de la costa. Este año nos pusimos la escarapela bicentenaria y vacacionamos argentino, che. Eso sí, con el Cleto cuidándonos las espaldas.

La miré para decirle que…

–Y no me vengas con esas perogrulladas que ya observo en tus ojitos de evangélico castrón. La otra orilla es tan argentina como el dulce de leche, el colectivo, las Islas Canarias y McDonald’s.

–Siempre igual vos, Margarita.

–Pero vos, Machu, siempre huyéndole a la felicidad. Se te ve tan mal. Estás, estás… como avejentado, ¿viste? Y no es sólo la edad. Nosotros no nos vamos a mentir (me mira con complicidad): al pan pan y al vino… Pángaro (se ríe la Margarita). ¿Ves? Eso ya demuestra nuestra edad. La publicidad, che. A vos te falta Ta-te-ti, Royal Ludovica Squirru y cama solar, Machu, un poco de roce societario, mucho country y regata. ¿A ver? (me toma de la mano derecha, eleva mi brazo y me hace girar como a un trompito). Empecemos por la cabeza (y se ríe la Margarita, que ya no es mi Margarita, ahora le dicen Μαργαρίτα). Un quincho no porque es demodé pero un implante mi viejo. ¿Para que tenés todas esas lanas que te caen como bucles a lo Shirley Temple? Te sacás pelo de acá y te lo ponés acá, en la sesera, ahí donde vos siempre decías que tenías las neuronas. Y hablando de neura, ¿te quedó alguna Machu? Jaja. Y ese cuerpo, mezcla rara de Tota Santillán y de Enrique Pinti. Ah no, ya sé, vos sos cult, el populacho televisivo no te va. Ma´sí, andá a los cardos. Tomá esta tarjetita es la de un gimnas…, no, no, pará, mejor ésta, es un Centro de Rehabilitación, te aseguro que en cuatro meses te dejan como Brad Pitt en Thelma & Louise. Jeje. Y esos pelos. No tarado, si en la cabeza no tenés. Pero vos siempre fuiste un tipo raro, eh. Todo al revés. En un país que consume a Gran Hermano vos lees a George Orwell. Todo el mundo escucha Ricky Martin y a la odalisca Shakira y vos seguís con los Picles (se ríe la Margarita). ¿No serás comilón, no? Jaja. Los pelos, bolú. Vos tenés pelos por todos lados menos donde debés tener. Depilación absoluta y per sempre.

–¿Qué?

–Depilación total y definitiva, Machu. Te depilan todo el cuerpo: las axilas, las orejas, el pecho, los brazos, las manos simiescas que tenés, el traste, la lengua, todo, todo, y quedás como Facundo Arandela. Acá (y me pasa otra tarjetita), en esta Diätetisches geheimes der Männer, te preparan unos aceites corporales que vas a estar para lamerte. Es una combinación de gingko biloba, raíces de plátanos del trópico, esencia de caracú y bosta de orlando gatti argentino circa mundial 78 y mesa de enlace mechado con trocitos galvanizados de hormigas coloradas y bigotitos triturado de Topo Gigio. Un poco saladito eso si, pero lo que cuesta vale. Vas a quedar pipí-cucú.

–¿Y seré feliz, Margarita?

–Ah, no lo sé. Pero seguro que te parto como a un queso.


Publicado en la sección Cultura / Diario “El Tiempo” de Azul, 28 de marzo de 2008

Foto: La Margarita

.
_

3/3/10

L'última paraula


L'ÚLTIMA PARAULA

Una de les formes de la mort,
aquest viure desamant, abrigat sempre
en l'última paraula.


Traducción al catalán: Pere Bessó

Gracias a Diana Poblet que acercó este texto a Pere Bessó, y a Pere por traducirlo.